dare und donata – koko und kore

Unterschied zwischen „dare“ und „donata:

Erweiterung zum gestern gelernten: Als Fragewort haben wir „dare“ verwendet. Wenn man die Frage etwas höfflicher gestalten möchte, verwentet man statt „dare“ das Wort „donata“.

Beispiel:
Kore wa dare no pen desu ka?
Kore wa donata no pen desu ka?

Außerdem gibt es ein Unterschied zwischen „koko“ und „kore“:

„koko“ verwendet man für Orte: Toilette, Park usw.
„kore“ verwendet man für Materialien: Buch, Stifte usw.

Beispielsätze:
Koko wa nan desu ka?
Kore wa nan desu ka?

 

Und wieder viele neue Wörter… und langsam werden die Hiragana mehr.

teinei [gesprochen: teenee] Höfflichkeit ていねい
mina san meine Damen und Herren みなさん
dōzō Bitte どうぞ
dōmō Danke どうも
kiku hören きく
  ==> CD は kikimasu
ugedsuke Empfangsraum うげっすげ
kopie shitsu Kopierraum
erebeetaa Fahrstuhl
toire Toilette
kaigi shitsu Besprechnungsraum
shokudo Kantiene, Speisesaal しょくど
robie Foyer
regi Kasse (z.B. im Laden oder Restaurant)
Tagged in:,
Über 

Kommentar schreiben

Schreibe eine Nachricht

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.